⒈ 支使離開(kāi);岔開(kāi)。撐開(kāi)。
⒈ 支使離開(kāi);岔開(kāi)。
引《紅樓夢(mèng)》第二五回:“趙姨娘 不及再問(wèn),忙將一個(gè)小丫頭也支開(kāi),趕著開(kāi)了箱子,將首飾拿了出來(lái)。”
《兒女英雄傳》第十三回:“卻説 安老爺 見(jiàn) 烏大人 把人支開(kāi),料是有説的。”
巴金 《家》二七:“‘這些事情還提它做什么?’ 覺(jué)民 聽(tīng)見(jiàn)這番話倒覺(jué)得慚愧,他想把話題支開(kāi)。”
⒉ 撐開(kāi)。
引老舍 《駱駝祥子》一:“﹝鋪主﹞把他的車(chē)?yán)鋈ビ掷M(jìn)來(lái),支開(kāi)棚子,又放下,按按喇叭,每一個(gè)動(dòng)作都伴著一大串最好的形容詞。”
⒈ 支使人離開(kāi)。
引《程乙本紅樓夢(mèng)·第二五回》:「趙姨娘不及再問(wèn),忙將一個(gè)小丫頭也支開(kāi),趕著開(kāi)了箱子,將首飾拏了些出來(lái)。」
⒉ 把話岔開(kāi)。
引《儒林外史·第四六回》:「唐二棒椎同姚五爺見(jiàn)余大先生惱得像紅蟲(chóng),知道他的迂性呆氣發(fā)了,講些混話,支開(kāi)了去。」