⒈ 佛教語(yǔ)。謂一切眾生可居住之國(guó)土世界。
⒈ 佛教語(yǔ)。謂一切眾生可居住之國(guó)土世界。
引《楞嚴(yán)經(jīng)》卷二十:“由此無(wú)始眾生世界生纏縛故,於器世間不能超越。”
真鑒 述:“世界即世間。別經(jīng)云,世間有二:一者眾生世間,即有情根身;二者器世間,即無(wú)情器界。”
亦省作“器界”、“器世”。 清 唐甄 《潛書(shū)·思憤》:“求道不與器界同,用力不與手足同。求道在我,用力在心。”
梁?jiǎn)⒊?《南海康先生傳》第七章:“人人既享世俗之樂(lè),則又當(dāng)知器世虛假,軀殼無(wú)常。”
⒈ 佛教稱眾生生存的環(huán)境,但不包括自然環(huán)境中的動(dòng)物。因?yàn)閺姆鸾潭裕瑒?dòng)物是眾生,不是環(huán)境的一部分。
引《辯中邊論·卷上》:「諸器世間說(shuō)為所住。」